Books

Cinderella across Cultures: New Directions and Interdisciplinary Perspectives (Series in Fairy-Tale Studies)

Cinderella across Cultures New Directions and Interdisciplinary Perspectives Series in Fairy Tale Studies The Cinderella story is retold continuously in literature illustration music theatre ballet opera film and other media and folklorists have recognized hundreds of distinct forms of Cinderella

  • Title: Cinderella across Cultures: New Directions and Interdisciplinary Perspectives (Series in Fairy-Tale Studies)
  • Author: Martine Hennard Dutheil de la Rochère Gillian Lathey Monika Woźniak Ruth B. Bottigheimer Kathryn Hoffmann Director Gillian Lathey Cyrille François Talitha Verheij
  • ISBN: null
  • Page: 376
  • Format: Kindle Edition
  • The Cinderella story is retold continuously in literature, illustration, music, theatre, ballet, opera, film, and other media, and folklorists have recognized hundreds of distinct forms of Cinderella plots worldwide The focus of this volume, however, is neither Cinderella as an item of folklore nor its alleged universal meaning In Cinderella across Cultures, editors MartThe Cinderella story is retold continuously in literature, illustration, music, theatre, ballet, opera, film, and other media, and folklorists have recognized hundreds of distinct forms of Cinderella plots worldwide The focus of this volume, however, is neither Cinderella as an item of folklore nor its alleged universal meaning In Cinderella across Cultures, editors Martine Hennard Dutheil de la Roch re, Gillian Lathey, and Monika Wozniak analyze the Cinderella tale as a fascinating, multilayered, and ever changing story constantly reinvented in different media and traditions The collection highlights the tale s reception and adaptation in cultural and national contexts across the globe, including those of Italy, France, Germany, Britain, the Netherlands, Poland, and Russia Contributors shed new light on classic versions of Cinderella by examining the material contexts that shaped them such as the development of glass artifacts and print techniques , or by analyzing their reception in popular culture through cheap print and mass media The first section, Contextualizing Cinderella, investigates the historical and cultural contexts of literary versions of the tale and their diachronic transformations The second section, Regendering Cinderella, tackles innovative and daring literary rewritings of the tale in the twentieth and twenty first centuries, in particular modern feminist and queer takes on the classic plot Finally, the third section, Visualising Cinderella, concerns symbolic transformations of the tale, especially the interaction between text and image and the renewal of the tale s iconographic tradition.The volume offers an invaluable contribution to the study of this particular tale and also to fairy tale studies overall Readers interested in the visual arts, in translation studies, or in popular culture, as well as a wider audience wishing to discover the tale anew will delight in this collection.

    • [PDF] ↠ Unlimited ☆ Cinderella across Cultures: New Directions and Interdisciplinary Perspectives (Series in Fairy-Tale Studies) : by Martine Hennard Dutheil de la Rochère Gillian Lathey Monika Woźniak Ruth B. Bottigheimer Kathryn Hoffmann Director Gillian Lathey Cyrille François Talitha Verheij ✓
      376 Martine Hennard Dutheil de la Rochère Gillian Lathey Monika Woźniak Ruth B. Bottigheimer Kathryn Hoffmann Director Gillian Lathey Cyrille François Talitha Verheij
    • thumbnail Title: [PDF] ↠ Unlimited ☆ Cinderella across Cultures: New Directions and Interdisciplinary Perspectives (Series in Fairy-Tale Studies) : by Martine Hennard Dutheil de la Rochère Gillian Lathey Monika Woźniak Ruth B. Bottigheimer Kathryn Hoffmann Director Gillian Lathey Cyrille François Talitha Verheij ✓
      Posted by:Martine Hennard Dutheil de la Rochère Gillian Lathey Monika Woźniak Ruth B. Bottigheimer Kathryn Hoffmann Director Gillian Lathey Cyrille François Talitha Verheij
      Published :2020-04-20T15:37:13+00:00

    About "Martine Hennard Dutheil de la Rochère Gillian Lathey Monika Woźniak Ruth B. Bottigheimer Kathryn Hoffmann Director Gillian Lathey Cyrille François Talitha Verheij"

    1. Martine Hennard Dutheil de la Rochère Gillian Lathey Monika Woźniak Ruth B. Bottigheimer Kathryn Hoffmann Director Gillian Lathey Cyrille François Talitha Verheij

      Martine Hennard Dutheil de la Roch re is Professor of English and Comparative Literature at the University of Lausanne, Switzerland, and former Associate Dean of the Humanities.She has published on Dickens, Conrad, Nabokov, Rushdie and Angela Carter, the international fairy tale tradition from Antiquity to the present, and literary translation theory, practice, reception She is the author of Origin and Originality in Salman Rushdie s Fiction 1999 , which focuses on the poetics and politics of cultural translation, and Reading, Translating, Rewriting Angela Carter s Translational Poetics 2013 , which traces the interplay of translation and rewriting in Carter s fiction She co edited After Satan Essays in Honour of Neil Forsyth 2010 , Des Fata aux f es regards crois s de l Antiquit nos jours 2011 , and guest edited Angela Carter traductrice Angela Carter en traduction 2014 Her latest co edited book Cinderella across Cultures new Directions and Interdisciplinary Perspectives is in press 2016.

    148 Comments

    Leave a Comment